中国中福会出版社欢迎您

当前位置: > 活动服务

走出去,让世界儿童一起倾听

发表时间:2023-03-10浏览次数:5917

“草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。”中国传统文化源远流长,对提高孩子的审美、修养以及对文学素养上弥足珍贵。在“讲好中国故事”的声音引领下,这些独具中国古典意味的声音,正一点一点让世界儿童听到。

2022年,中国中福会出版社以原创图画书为抓手,继续用心讲中国故事,一步一步、扎扎实实进行版权输出工作,共输出图书品种13种(不含台港澳地区)。其中,“入学准备课堂——读故事 学古诗”系列5种,即《床前明月光》《白日依山尽》《草长莺飞二月天》《两个黄鹂鸣翠柳》《莲叶何田田》,以及《小狗豆豆》《今天妈妈不在家》《小黄、小红和小绿》输入到新加坡,现已出版中英双语海外版本。

    

  

“入学准备课堂——读故事 学古诗”系列(5种)


  

《小黄、小红和小绿》《小狗豆豆》《今天妈妈不在家》


“入学准备课堂——日积月累 国学经典”系列5种,即《春雨惊春清谷天》《有志者事竟成》《芝麻开花节节高》《予人玫瑰》《杏花烟雨江南》,输出到日本,现已出版日文版。

    

   

“入学准备课堂——日积月累 国学经典”系列(5种)


在注重输出的同时,我社还在国际文化交流方面发挥主观能动性,深耕细作,丰富图书产品线,将更多吸睛又养性的好童书带给小读者。2022年,我社出版了海外作者的文字作品《万物都在变》及海外绘者的作品《红裙子》。这两本图画书自出版以来广受市场好评,为我社带来了良好的口碑效应。

  

《红裙子》绘者:[意]克里斯蒂娜·拉诺特


《万物都在变》 封面 摄影苏良亮.jpg 《万物都在变》 作者.png 

《万物都在变》文字作者:[法]王佑安


今年,中国中福会出版社将继续积极拓宽版权合作渠道和方式,争取让更多的中国故事“走出去”,并逐步把一批优质海外图书“引进来”,着力打造新的童书引进板块。